O nás

Jsme vážně jen dvě. A to ještě napůl. Máme pět dětí (dohromady) a dva muže (každá svého).

O slova pečujeme jako zahradník o zahradu. Tak, aby v ní vládla harmonie.

Sem tam prostřihneme větu jako keřík. Sem tam necháme rozkvést květ, aby vyjádření bylo přesné, nic mu nechybělo ani nepřebývalo. Občas některou rostlinku přesadíme na lepší stanoviště.

Cílem je, aby zahrada zůstala vaše. Abyste se v ní cítili jako doma. A aby se v ní tak cítili i vaši hosté, přátelé a klienti. Tak, aby na ně dýchlo kouzlo vaší jedinečnosti.

Pošlete nám ukázku svého textu na tydve@tydve.cz a probereme to společně.

A co na tom, že jsme dvě?

Práci si ve vhodnou chvíli prohodíme. A že víc očí víc vidí, to platí u korektur do puntíku (nebo tečky, čárky, středníku či pomlčky).

I ve stylistice tvoříme mimořádně vyvážený celek – jedna z nás je o chlup logičtější a jasně strukturovaná, druhá o chloupek poetičtější a rozevlátá. Váš text něžně uchopíme a dokonale vyladíme.

A navíc, když jsme dvě, jsme prostě flexibilnější.

Objednejte si korekturu na tydve@tydve.cz

Jak to má Jitka?

Jazyk mě bavil odjakživa. Fascinoval mě. Básničky a slovní hříčky. Krásné knihy. Milovala jsem, když mi babička četla pohádky a děda pohádkovým hlasem statě o fyzice. Když mi máma pustila na kazetách forbíny Wericha a Horníčka, už jsem byla dávno lapená. Písmenka a texty okolo mě byly pořád. Po střední škole jsem se nachomýtla do neziskovky. Kromě výtvarky s dětmi jsem připravovala propagační a informační materiály. Poprvé tu došlo i na knížky. S textem jsem si poradila hravě, ale když přišlo na grafiku, oslovila jsem kamaráda Petra, typografa. A začala jízda! Společně jsme stáli u zrodu několika publikací, na které jsem dodnes pyšná. Spolupracovalo se nám fantasticky. Petr o svém oboru a o jazyce mluvil s takovým zápalem, že mě jednoduše nadchl. Při studiu speciální pedagogiky jsem si z toho nadšení dodělala i státnici z češtiny a ještě víc pronikla do tajů jazyka. Od té doby se dělím. Částí speciální pedagog, učitelka ve školce a terapeutka u dětí s autismem, částí korektorka a editorka. Záleží na životní etapě, kde je mě zrovna víc. Právě teď převažují texty.

P. S.

S Petrem se kamarádíme a spolupracujeme dodnes. Příjmením je Lozan. Kdyby vám to připadalo povědomé, zeptejte se na něj Idy. 😉

A Ida?

Ano, Lozan za všechno může! Ale opravdu, u mě snad ještě víc než u Jitušky. Když jsem si ho vzala, přivezl k nám domů horu knih. Samotnou by mě nenapadlo, jak královsky se budu bavit nad knihou Pište správně česky. Protože já žádné jazyky nestudovala, jsem magistrou přírodních věd. Ale čeština mě vždycky bavila, v maturitním ročníku jsem se dokonce ocitla na celorepublikovém kole češtinářské olympiády (tehdy jsem myslela, že úplně omylem). A když potom vidím tu upřímnou radost svého muže, že díky jeho práci bude svět krásnější, tedy bez typografických chyb… Tomu se prostě nedá odolat. Díky mně bude něčí text dokonalejší, srozumitelnější a bezchybný – a s ním i celý svět. 🙂

Objednávám korekturu, píšu Těm dvěma: tydve@tydve.cz

Je trochu pikantní, že až po mnoha letech blízkého přátelství jsme zjistily, že bychom mohly společně i pracovat. Za zrod Těch dvou vlastně vděčíme knížce Dívka s havraními křídly, na které jsme se poprvé setkaly pracovně – a hned jsme věděly, že tuhle spolupráci musíme rozvíjet dál. O to větší radost máme, že se zrovna tahle knížka v roce 2018 umístila na 2. místě v Kosmas Ceně čtenářů Magnesia Litera.